De omnibus dubitandum est. Tempora mutantur et nos mutamur in illis. Homo sum: humani nil a me alienum puto. Manifesta non eget probatione. Non scholae, sed vitae discimus. Non omnia possumus omnes. Nulla dies sine linea. Nil desperandum. Sapere aude. Nolite timere. Miser, qui numquam miser. Omne ignotum pro magnifico. Cura te ipsum. Si vis pacem para bellum. Concordia res parvae crescunt, discordia vel maximae dilabuntur. Vanitas vanitatum et omnia vanitas. Per scientiam ad salutem aegroti.
kaleką matematyką obliczamy swoją wartość (Emily Dickinson)
wtorek, 22 maja 2007
Seamus Heaney - Laska i deszcz
Postaw na sztorc magiczną laskę, która ściąga
Deszcz, a zabrzmi muzyka, o której nawet
Nie sądziłbyś, że tak ją chcesz usłyszeć.
Kaktusowo kłująca ulewa z otwartych
W górze śluz: rozlewiska, potoki i wiry.
Stoisz jak flet, na którym gra woda. Potrząsasz
Laską: diminuendo przebiega przez skale
Deszczu, jak schnący na twych oczach rynsztok.
Kolej teraz na krople z odświeżonych liści,
Drobne resztki wilgoci z trawy i stokrotek,
Mgiełkę, która jest bardziej wydechem powietrza
Niż deszczem. Postaw laskę znów na sztorc. Tego,
Co nastąpi, nie zmniejszy fakt, że się już raz –
Dwa razy, dziesięć, tysiąc – wydarzyło przedtem.
Cóż, jeśli całą muzyka jest szelest piasku,
Stuk suchego nasionka we wnętrzu kaktusa?
Jesteś jak bogacz, który dostał się do nieba
Przez ucho kropli deszczu. Słuchaj teraz znów.
Seamus Heaney – ze zbioru Ciągnąc dalej (Spirit level) 1996
tłumaczenie Wydawnictwo Znak
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz