"Kalsarikännit pochodzi z języka fińskiego i według słownikowej definicji oznacza "uczucie, kiedy zostajesz sam w domu i pijesz w samej bieliźnie, bez zamiaru wychodzenia na zewnątrz". Brzmi znajomo? Widocznie ten stan stał się tak powszechny, że potrzebował własnego określenia. Teraz jednym słowem można wytłumaczyć znajomym, dlaczego nie chce nam się wyjść na imprezę."
De omnibus dubitandum est. Tempora mutantur et nos mutamur in illis. Homo sum: humani nil a me alienum puto. Manifesta non eget probatione. Non scholae, sed vitae discimus. Non omnia possumus omnes. Nulla dies sine linea. Nil desperandum. Sapere aude. Nolite timere. Miser, qui numquam miser. Omne ignotum pro magnifico. Cura te ipsum. Si vis pacem para bellum. Concordia res parvae crescunt, discordia vel maximae dilabuntur. Vanitas vanitatum et omnia vanitas. Per scientiam ad salutem aegroti.
kaleką matematyką obliczamy swoją wartość (Emily Dickinson)
czwartek, 15 marca 2018
kalsarikännit
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz