"Pewnego dnia, Hotentoci (Hottentotten) zatrzymują mordercę (Attentäter), oskarżonego o zabójstwo pewnej matki (Mutter) hotentockiej (Hottentottenmutter), która w dodatku jest matką miejscowego głupka i jąkały (Stottertrottel). Taka matka po niemiecku zwie się Hottentottenstottertrottelmutter, zaś jej zabójca nazywa się Hottentottenstottertrottelmutterattentäter. Policja schwytała mordercę i umieściła go prowizorycznie w kufrze na kangury (Beutelrattenlattengitterkoffer), lecz więźniowi udaje się uciec. Rozpoczynają się poszukiwania. Po chwili do wodza przybiega hotentocki wojownik krzycząc:
- Złapałem zabójcę! (Attentäter).
- Tak? Jakiego zabójcę? - pyta wódz.
- Beutelrattenlattengitterkofferattentäter - odpowiada wojownik.
- Jak to? Tego zabójcę, który jest w klatce z plecionki, na kangury? - pyta hotentocki wódz.
- Tak - odpowiada tubylec - to jest ten Hottentottenstottertrottelmutterattentäter (zabójca hotentockiej matki głupka i jąkały).
- Aha! - rzecze wódz Hotentotów - trzeba było od razu mówić, że schwytałeś Hottentottenstottertrottelmutterbeutelrattenlattengitterkofferattentäter!"
Pegaz dęba Juliana Tuwima nieosiągalny, więc wierzę na słowo Wikipedii...
******* ******* *******
******* ******* *******
******* ******* *******
W rolach głównych:
Barbara
Rhabarber - rabarbar
Rhabarberkuchen - ciasto rabarbarowe
Rhabarberbarbara - przydomek Barbary
Rhabarberbarbarabar - bar Barbary
Barbaren - barbarzyńcy
Bärte - brody (lm od Bart - broda)
Barbier - golibroda
Bier - piwo
Bärbel - Baśka
= > Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbierbarbärbel
Piękne!
OdpowiedzUsuńKocham języki aglutynacyjne!
A ja uwielbiam długie wyrazy, takie piękno nietypowe ;)
UsuńW takim razie proszę bardzo:
Usuńhttp://youtu.be/8D28dqca4xg
Dzięki, Marcinie, Super ;) Ależ ten Malicki wygimnastykowany językowo. Spróbuję potrenować i wymówić, daję sobie czas do końca roku :)
UsuńTuwim dobry na wszystko. Długie rzeczowniki, to było cos co mnie odstraszało zawsze od niemieckiego, ale filmik uroczy, mnie tam się kojarzy z bara bara, ale mnie się z tym wszystko kojarzy :)
OdpowiedzUsuńA tam, na wszystko zaraz, na wiele ale nie jest jakimś panaceum od razu. Ma przebłyski, według mnie, jest "za bardzo", przynajmniej teraz, może kiedyś było ok, ale nie w "dobie Internetu" ;)
UsuńA mnie długie wyrazy przyciągały do niemieckiego, tak jak teraz do fińskiego.
Fakt, Baśka i barbarzyńcy mogliby w sumie jeszcze bara bara, ale może po niemiecku to jest inaczej i nie pasowałoby. Hm.
Sherlocka obejrzyj! Dzisiaj w TV, zaraz :) Koniecznie.
Usuń